CHIK WHITE

GUTS MAGNET SEA

Artwork: rr-jw
Available
рецензия

Дарси Спайдл — писатель из Новой Шотландии, провинции на востоке Канады. Он играл в панк-группах, основывал нойз-панк-экспериментаторский лейбл Divorce и придумывал в городе Галифакс ежегодный музыкальный фестиваль OBEY Convention. Однажды лучшая подруга жены подарила ему на день рождения игрушечный варган (челюстную арфу, как называют инструмент в западных странах). С этого момента жизнь Спайдла разделилась на до и после. Он досконально изучил сайт Jaw Harp Guild Web и уверовал в магические силы инструмента. Он дает своим варганам имена и говорит: «Я беру их с собой всюду. И весь день я разговариваю сам с собой через волны звука, полные моей слюны и моей крови». Его кожа за передними зубами натирает и воспаляется, он чувствует, как варганы меняют его тело и мозг, но он уже привык ко вкусу металла на языке. Об этом он рассказывает в трогательном эссе под названием «Травма моего рта».

В материале The Wire о музыкантах Новой Шотландии употребляется хорошее определение «нагло странный». Живущих вдалеке от индустриальных центров, их так и можно охарактеризовать, включая Спайдла, выпускающего альбомы под псевдонимом Чик Уайт. На «Guts Magnet Sea» запечатлены прогулки Спайдла-Уайта к небольшому островку рядом с домом. Он записывал на пленки окружающие звуки и играл на варгане — а потом эти пленки кидал в океан. «Соль разрушила магнитную ленту и добавила шум и хриплый звук в оригинальные записи», — говорится в пояснительном тексте к альбому. Объясняется также, что «Guts Magnet Sea» посвящен взаимодействию человека и природы.

Но, честное слово, лучше слушать альбом, не зная всего этого. Что спазмы рта, что бултыхания воды вызывают исключительный восторг именно при неофитском восприятии. Игру Уайта на варгане не назовешь виртуозной — он предпочитает изобретать собственные техники. Различные обертоны, ритмические и текстурные возможности инструмента — вот что его интересует. На словах звучит громко, на деле — предельно причудливо. Поначалу кажется, что все эти физически неповторимые звуки довольно веселые — вот как он минимумом средств изображает «падение моста» («bridge-fall»), надо же, что такое он вытворяет в «трех языках» («three-tongues»). Но если представить героя этой пластинки — что происходит с ним прямо сейчас? Такую музыку мог бы создавать человек, который захлебнулся, но не потерял способность извлекать звуки.

 

Никита Величко для STELLAGE